Gave til sprognørden

Julia Lahme 21 aug 2010

Read it and weep.

6 Kommentarer »

  1. Jeg er helt sikkert for træt til at fatte den – er det på tysk den er gal?

    Kommentar by Lis — 21. august 2010 @ 21:07
  2. som min dejlige tysklærer ville have sagt:

    Doppeltgemobbelt!!!!

    Kommentar by maiken — 21. august 2010 @ 21:18
  3. Nemlig – det er den tyske. Skønt, ikke?

    Kommentar by julialahme — 21. august 2010 @ 21:24
  4. Thøhøhø! ;)

    Og apropos bananer… Hvor ser din nye bog bare lækker og spændende ud Julia!

    Kommentar by En fugl i hånden — 21. august 2010 @ 23:45
  5. Ha ha, helt bestemt et klassisk eksempel på doppeltgemobbelt!

    Kommentar by Grønlandsposten — 22. august 2010 @ 00:45
  6. Fantastisk undersættelse til tysk!

    Og på fransk står der”fremkomst” (émergence) i stedet for “urgence” – og grammatikken er elendig.

    Kommentar by KirstenLN — 22. august 2010 @ 14:46

RSS feed til kommentarer til dette indlæg. TrackBack URI

Skriv en kommentar

Julia Lahme // Copyright Julia Lahme 2010 - all rights reserved. // Design by minimega